Sunday, December 11, 2011

I Don't Care (Hang/Rom/Eng Lyrics) by 2ne1

For all intents and purposes, I've posted the following for the benefit of Korean singers' fans across the globe just like me :)


The following is taken from 2ne1's mini album "2ne1"s second single "I Don't Care". I loved the song since it's a resounding applause to girl power: that men shouldn't be messing around with us girls and that we can actually put our foot down the moment we have enough--or the moment we realize something isn't right. Yay! ^-^


Girls, enjoy the song. Boys, you've been warned. :D Here's "I Don't Care"


acknowledgments and disclaimers listed below ^^




I DON’T CARE
2ne1

Hey playboy
it’s about time
And your time’s up
I had to do this one for my girls you know
Sometimes you gotta act like you don’t care
That’s the only way you boys learn

Oh oh oh oh oh oh 2ne1
이야 이야
it’s it’s
Oh oh oh oh oh oh 2ne1
이야 이야
it’s it’s

옷깃에 묻은 립스틱들 나는 절대로 용서못해
ni otgise mudeun ripseutigeun naneun jeoldaero yongseomotae
I can never forgive you for that lipstick on your collar
매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰
maeil harue susipbeon kkeojyeoinneun haendeupon
Your phone is always off everyday
변하지 않을것만 같아 oh oh
byeonhaji anheulgeotman gata oh oh
It seems like you’re not going to change, oh oh

그저 친구라는 수많은 여자친구
geujeo chinguraneun sumanheun yeojachingu
All those girlfriends you call friends
똑같이 생각하지
nal ttokgachi saenggakhajima
Don’t think of me the same way as them
I won't let it by
이제 맘대로 미련은 버릴래
ije nimamdaerohae nan miryeoneul beorillae
From now on do as you want, I’m going to stop caring
한땐 정말 사랑했는데 oh oh
hanttaen jeongmal saranghaenneunde oh oh
For some time, I really loved you, oh oh

가끔씩 술에 취해 전활 걸어 지금은 새벽 다섯시
gakkeumssik sure chwihae jeonhwalgeoreo jigeumeun saebyeok daseossiban
Sometimes, you’d get drunk and call me, now it’s 5:30 in the morning
다른 여자애 이름을 불러 no no
neon tto dareun yeojaui ireumeul bulleo no no
Again you say another girl’s name, no no

I don't care
그만할래 니가 어디에서 하던
geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon
whatever you’re doing wherever you are
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae
From now on I don’t really care, I’ll get out of the way
이제와 울고불고 매달리지마
ijewa ulgobulgo maedallijima
Don’t come and cry and cling on
‘Cause I don't care e e e e e 
I don't care e e e e e 

‘Cause I don't care e e e e e 
I don't care e e e e e 
Boy I don't care

다른 여자들의 다리를 훔쳐보는
dareun yeojadeurui darireul humchyeoboneun
Stealing glances at other girls’ legs
니가 너무너무 한심해
niga neomuneomu hansimhae
You’re so pitiful
매일 빼놓는 커플링 몰래 소개팅
maeil ppaenonneun keopeulling na mollae han sogaeting
Every day you take off your couple ring and go secretly on a blind date
이상 참을 같아 oh oh 
deoisang motchameulgeotgata oh oh
Seems like I can’t stand it no more, oh oh

절대 아니라는 수많은 나의 친구
neon jeoldae aniraneun sumanheun nauichingu
My friends say you’re not really worth it
땜에 친구들까지 잃었지만
neon neukdaeran chingudeulkkaji tailleotjiman
You even went to your wolf-like friends for advice but
차라리 홀가분해 너에게 과분해
charari holgabunhae neoege nan gwabunhae
I’d rather keep it simple, I’m too good for you
사랑이라 믿었는데 oh oh
nae sarangira mideonneunde oh oh
I thought you were my love but, oh oh

오늘도 바쁘다고 말하는 혹시나 전화해봤지만
oneuldo bappeudago malhaneun neo hoksina jeonhwahaebwatjiman
Today you said you were busy, I tried calling you but
역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no
yeoksi dwieseon yeoja useumsoriga deullyeo oh no
As expected, I heard a woman’s laughter behind you, oh no

I don't care
그만할래 니가 어디에서 하던
geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon
whatever you’re doing wherever you are
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae
From now on I don’t really care, I’ll get out of the way
이제와 울고불고 매달리지마
ijewa ulgobulgo maedallijima
Don’t come and cry and cling on
‘Cause I don't care e e e e e 
I don't care e e e e e

‘Cause I don't care e e e e e 
I don't care e e e e e 
Boy I don't care

땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy
nan neottaeme ulmyeo jisaedeon bameul gieokhae boy
Because of you, I remember crying till dawn, boy
후회할 생각하면 맘이 시원해 boy
deo huhoehal neol saenggakhani mami swiwonne boy
I’m thinking you’re going to regret it more, I was too easy, huh boy
놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니
nal nochigin akkapgo gatgien sisihajannni
I’m too good to throw away and too boring to have
있을때 잘하지 이제와 매달리니
isseulttae jalhaji neo wae ijewa maedallini
Why didn’t you treat me better when you had me instead of coming now and clinging on?

속아준 거짓말만 해도 수백번
sogajun geojitmalmanhaedo subaekbeon
You fooled me with your lies hundreds of times
오늘 이후로 남자 울리는 bad girl
oneul ihuro nan namja ullineun bad girl
Today on, I’ll be a bad girl who makes guys cry
이젠 눈물 한방울 없이 비웃어
ijen nunmul hanbangul eobsi neol biuseo
Without a single tear now, I’ll laugh at you
사랑이란 게임 loser
sarangiran geim sok loser
Loser who’s inside a game called love
무릎꿇고 잘못을 뉘우쳐
mureupkkurko jabeul su inni
Get on your knees and say it
아님 앞에서 당장 꺼져
anim nun apeseo dangjang kkeojyeo
If not, get out of my sight now

Now clap your hands to this

I don't care
그만할래 니가 어디에서 하던
geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon
whatever you’re doing wherever you are
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae
From now on I don’t really care, I’ll get out of the way
이제와 울고불고 매달리지마
ijewa ulgobulgo maedallijima
Don’t come and cry and cling on
You know I don`t care e e e e e
I don`t care e e e e e
You know I just don`t care e e e e e
I don`t care e e e e e
Boy I don`t care







kudos to the following for being my sources for the lyrics and for (however unknowingly) they helped me in translating the song. (cheers!)
Source 1: mnet.com (hangul)
Source 2: lyricsmode.com (romanized)
Source 3: mokalovesoulmate.posterous.com (hangul, romanized, and English)
Source 4: beya012(youtube.com)
video courtesy of 2ne1's official youtube channel :)


p.s.
if there is any correction with the lyrics (hangul, romanized, or english translation) or with the infor i've written above, or if you would like to say something about the song, kindly feel free to post a comment ^.^
p.s.2
i do not own the music, the original lyrics, or the video. all rights go to their respective owners.
p.s.3
i've translated the lyrics above with the help of the sources i've credited above and Google translate. if i didn't do so well, my apologies. hope you still enjoyed it :)
p.s.4
kindly credit properly when taking this out. thanks! ^^,



No comments:

Post a Comment

for feedbacks, comments, and suggestions, feel free to leave a message. please understand that i moderate the comments so that it would be easier for me to track new comments and answer them a.s.a.p. and delete comments that are totally unrelated to the posts. thanks :)